Prevod od "ти то знаш" do Češki


Kako koristiti "ти то знаш" u rečenicama:

Поћи ће за нама, и ти то знаш.
Pojede za náma a ty to víš.
Нисмо имали другог избора у томе и ти то знаш.
V tom jsme neměli na vybranou, to sám víš.
Више немам твојих 200 долара, и ти то знаш.
Já tvých 200 dolarů nemám, a ty to víš.
То је против правила и ти то знаш.
Je to proti předpisům, Morrisi, a vy to víte.
Ово нема везе са годинама и ти то знаш.
Tohle není o stáří a ty to víš.
Не иде тако, и ти то знаш!
Tak to není, a ty to víš!
Ти то знаш и ја то знам.
Ty to víš, já to vím.
Ја знам то и ти то знаш.
Já to vím, ty to víš.
Градимо случај а за то треба времена и ти то знаш.
Snažíme se vystavět případ a to trvá, to víš.
Ти то знаш, па колико онда може бити тешко?
Když to umíš ty, nemůže to být moc těžké.
Ја то знам, ти то знаш, она то зна.
Já to vím, ty to víš, ona to ví.
Прекасно је, и ти то знаш.
Už je pozdě, sama to víš.
Она вас може научити како се добро пуши, али претпостављам да ти то знаш.
Může vás bezvadně naučit kuřbu, ale tipuju, že to máte zmáklý.
Побринуо сам се да братство чува Опију леђа сваког момента док је био Чину, и ти то знаш.
Já jsem zajistil, aby bratrstvo Opieho krylo každou minutu, co byl v Chinu, a to ty víš.
Никада ниси морала да радиш нешто што ниси желела, и ти то знаш!
Prosím?! Nikdy jsi nemusela dělat to, co bys nechtěla!
Dean, они су већ мртви и ти то знаш.
Deane, už jsou mrtví, to víš.
Овде нема оружја стриче и ти то знаш!
Tady žádné zbraně nejsou, strýčku, a ty to dobře víš.
Немаш где да одеш, и ти то знаш.
Nemáš kam jít a dobře to víš.
Али, ти то знаш, зар не?
Ale to ty dobře víš, nebo ne?
Ово што радиш је погрешно и ти то знаш.
Co děláš, je špatné. A ty to víš.
Нисам могла да га упуцам и ти то знаш.
Nemohla jsem ho zastřelit, víte to.
Иду у погрешном смеру и ти то знаш. - Родс!
Jdou špatným směrem a vy to víte.
Све земље горе, Јакове, ти то знаш.
Všechny země hoří, Jacobe. To víš.
Шта ти то знаш, а да сваки скаут и тренер не зна?
A co ty víš, co neví žádný trenér ani lanař na světě?
Серсеи је изманипулисала свима и ти то знаш.
Cersei zmanipulovala všechno a ty to víš.
Моја ћерка није на било пословно путовање, и ти то знаш.
Moje dcera není na služební cestě a vy to víte.
Нисте свидја, и ти то знаш.
Nejsi jako ona a víš to.
То је кретен-дупе потез, Карев, и ти то знаш.
Tohle bylo pěkně hnusný, Kareve, a ty to víš.
И постоји само један начин да ме заустави, и ти то знаш.
A je tu jen jeden způsob, jak mě zastavit, ty to víš.
Само одговори на питања да ће бити готово пре него ти то знаш.
Odpověz na otázky a bude po všem dřív, než si všimneš.
Ово је грешка, и ти то знаш.
Tohle je chyba a ty to víš.
Грофица га је отела и спрема га за жртвовање, али ти то знаш.
Má ho hraběnka a připravuje jej na oběť, ale o tom ty víš všechno, že ano?
У праву је Хенк, а ти то знаш.
Má pravdu, Hanku, a ty to víš.
Ти то знаш, дуже од свих.
To víš déle než kdo jiný.
Опасна је и ти то знаш.
Je nebezpečná a ty to víš.
0.41062903404236s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?